Esto de tomar té a las 9 de la noche es muy malo. Son las 4 y media.
Me he dedicado a leer unos flyers de exposiciones a las que quizás nunca vaya y a deborar revistas con fotos y artículos que me hacen llorar. És revelador cuando un reportaje me hace llorar. Suele significar que me siento enjaulada al ver gente que ha conseguido volar a fuerza de caerse.
Tenemos que hacer algo.
He pensado en colgar artículos de revistas en las puertas de los lavabos. Tenemos un poder de comunicación increible, con tantas paredes y plafones a nuestra disposición. La legalidad es otro tema. Hay que aprovechar la carrerilla. La gente lee todo el tiempo y sobretodo la gente lee cuando encuentra mensajes raros. Por eso la publicidad intenta ser lo más rara posible. Que siga haciendo, nosotros podemos ir por nuestra vía y comunicar. Incluso comunicar algo más. És una forma de complicidad. Tu llegas al vater y ves un dibujo de Miss Van pegado en la puerta y sabes qué es. Eso tiene que servir de algo. Todas estas revistas son nuestra cultura popular. La cultura popular se alimenta del resto de culturas y formamos redes comunicativas. Las modas se transmiten a través de internet, la tele se queda atrás, muy atrás, donde cuatro productores persiguen la quota más alta con programación lagrimillas, tetas y explosiones que se les ocurre entre raya y raya.
El medio propicia las comunidades introspectivas. Hay que movilizar esta fuerza contenida ante el cristal líquido de la pantalla.
Arxiu de Octubre, 2006
Tenemos que hacer algo
Dissabte, 28 Octubre 2006(interlude)
Dimecres, 18 Octubre 2006I burn my fingers with ice:
Ice burns my fingers
Everything shall change and move
Save for that last defended parcel.
Remember you
Before you disappear
Remember you
Who you thought you’d be.
Moving inside towards
The twilight zone
I wish I wasn’t alone
Thanks god I am alone.
Remember you
As I remembered
Dismember me
Before I change.
Before you change, go ashore,
Touch the ground and close
The door, bear in mind that
You’ll never remember anymore…
Of mice and men
Dijous, 12 Octubre 2006(De hombres y ratones) John insistía en hablarme en papiamento porque estaba convencido de que, si fa no fa, venía a ser castellano. De nada hubiera servido decirle que le entendía mejor en su lengua nativa, el inglés, o incluso en holandés, una de sus muchas lenguas adoptadas, que en aquel incomprensible galimatías de papagayo mejicano, porque John estaba decidido a practicar el español conmigo peti qui peti. John era negro, segurata y anarquista. Tenía un niño pequeño y si encontrábamos un ratón blanco lo metía en una cajita para llevárselo al crío. Desafortunadamente, ningún ratón sobrevivió más de una hora en la caja, porque estaban llenos de veneno y por más que les diésemos palomitas y les hiciésemos agujeritos en la caja para que pudiesen respirar y les dijésemos cucadas en varias lenguas, se morían lo mismo, quemados por dentro, repletos de arsénico.
Cuando John se paseaba nonchalanmente por las salas, exhibiendo su enorme cuerpo negroide, que es básicamente en lo que consistía su trabajo, siempre se paraba a ejercitar su “español” conmigo y platicaba sobre extrañas filosofías que bien podrían haber sido aristotélicas, si las hubiese entendido, con una sonrisilla de superioridad injustificada, préstamo seguramente de sus muchos años en Holanda. Y de repente me veía ahí, en toda la intensidad de mi exuberante miseria, barriendo y partiéndome la espalda a trabajar para un patrón ajeno, y la sonrisilla holandesa se le perdía en los vericuetos de la larga y sufriente historia de su pueblo, o de cualquier otro pueblo sufriente, que parecen ser los más, y decía muy compungido: -Wabi señorita no hubere trebare sin. Wabi más, vaya terug a Espania e latilati buenísimo trebar.-¿Wat?-Je moet terug naar Spanje. Find yourself a good job and a good life. ¿Don’t you see they’re sucking the life out of you?-Ze betalen en ik leer Nederlands. ¿Das toch eerlijk?-You don’t owe them a thing!
Y lo decía de verdad, y yo seguía trabajando con redoblado ahínco, porque da esperanza, aún cuando finges que eres quien no eres, que alguien se preocupe por ti y por los tuyos, que son también los suyos, y aunque no pudiese decírselo, me daba fuerzas saber que éramos dos lobos solitarios luchando en el mismo bando. Porque yo estaba en misión secreta, en training, en comatoso estado de observación, y no podía revelarle mi auténtico cometido. Y mientras él robaba ratones, yo robaba paraguas. Un día John ya no vino. Quizá lo habían trasladado a otra parte, o quizá lo peor –¿habría ejercido la sociedad su derecho supremo sobre el individuo, declarando sus servicios innecesarios?-. En su lugar vino otro segurata blanco y republicano. Un día el rostro pálido me acompañó en mis tareas y no pude reprimirme más. Le pregunté que cómo era posible que tuviese ese trabajo sin ser negro.
Creo que no llegó a darme una buena respuesta. Creo que, si lo hubiese hecho, me acordaría. Lo se porque siempre me acuerdo de las cosas sin importancia. Por ejemplo me acuerdo del primer sueño que tuve, en el cual yo iba en una bici azul hacia un cementerio y un oso enorme me arrancaba la cabeza. Y eso fue hace diecisiete años. Y ya ves, eso no tiene ninguna importancia, pero igual soy yo, que me parece que las cosas insignificantes son las más bellas, o igual es simple incapacidad para recordar lo relevante, porque ocupa demasiado espacio y si no te acuerdas siempre puedes preguntarle a otra persona, porque los demás siempre lo saben todo, dios mío, que no entiendo cómo, sabiendo tanto, hacen tantas estupideces.
In memoriam
Dimecres, 11 Octubre 2006Today, ladies and gentlemen that were or were not at the espectacular preview of the Blackbook, 1800 seats, we make a toast:
-for a really cool Verhoeven speech, for his (sad) spanish tryouts, for his awful dutch accent, for the bad translation and totally incorrect pronunciation of his name, for his wickedly swell sense of humor, for the success, the furious clapping, for his elegant sneaking out of people like me who wanted a signature, for the best judgement heard to the point, “’tis definetely not the best movie of the festival…’tis the best movie of the year”, for the cool people, and the weird people, for Gina, her hens and worries, and her friends and friends of friends of friends, for mental jerking off, and not so mental too, for trust, for lateness, for sleeping, and not sleeping, for a swell night, and because the dutch are cool and the german suck: a little piece of topclass literature, for all that.
“Papiere vorzeigen!” schreeuwde hij. “Schnell, schnell, alles, alles!”Steenwijk stond op en trok een la van het buffet open, terwijl zijn vrouw zei: “Wir haben nichts damit zu machen” “Schweigen Sie”, snauwde de man. Hij stond bij de tafel en met de nagel van zijn wijsvinger wipte hij het boek dicht, waarin Steenwijk had gelezen. “Ethica”, las hij van de kaft, -“more geometrico demonstrata. Benedictus de Spinoza” Ach so! Zei hij en keek op. “Solche Sachen liest man hier. Judenbücher! En toen tot mevrouw Steenwijk: “Gehen Sie mal ein paar Schritte hin und her”.“Wat moet ik doen?”“Hin und her gehen! Sie haben wohl Scheisse in den Ohren!”Anton zag hoe zijn moeder, trillend over haar hele lichaam, heen en weer begon te lopen, op haar gezicht het onbegrip van een kind. De man richtte de lantaren, die de soldaat naast hem vasthield, op haar benen.“Das genügt” zei hij even later; -en pas veel later, toevallig, tijdens zijn studie, zou Anton te weten komen dat hij aan haar loop dacht te kunnen zien of zij joods was. -De Aanslag; Harry Mulisch-
And because I had fun, and because finally I can say: I can read that.
My favorite city in the world
Dilluns, 9 Octubre 2006Is not Barcelona, it’s not Madrid, it’s not Toledo, it’s not Amsterdam and it’s not Paris, not even Lyon or London or Utrecht or Glasgow or Edimburgh or Florence or Geneve or Berlin or Newcastle or Santander or Perpignan or Rome or Bremen or Brussels, not Gent, not Koln, not Brugge, not Antwerpen, it’s not Eindhoven, not Girona or Lleida, not Breda, not Roanne, not Scheveningen. It’s not fucking Den Haag or Soria or Rotterdam or Burgos. And if Haarlem is a city, then it’s not Haarlem either.
My favorite city in the world is you and all the pieces of you that are scattered around the world. It is all the cities where I haven’t been. It is Naples and Sydney and New York and Athens and El Cairo. My favorite city in the world is all the things I never had and I’m likely not to have. In my favorite city everybody eats ice-cream and drinks baileys and everybody gets laid and has a nice hairdo. In my favorite city they greet you when you walk in and cry tearfully when you leave. It is made of all the nice kisses I saw and gave and received and sneaked and imagined and wrote about. Blankets are soft and pillows like fluffy spring clouds and smell of vanilla and channel 5 and old novels. Happy anarchy rules and everybody does as he can and receives as he deserves. Women and men and children and cats and elephants are equal at the eyes of the law. It is a city that has come from many dreams without colliding. It is the butterfly that dreams of a man that dreams of a man who dreams of a butterfly. It is at the end of the road that the chicken crossed. It is where gods are buried and carrots grow in the stoplights. Houses are made with books and furniture is built with directors cut’s dvds. Beautiful poems flash on the walls and change every day. At the airport of my favorite city you are greeted with sweets and flowers. And you have a house there with a cool boyfriend that makes supper every uneven afternoon and washes the dishes on the even ones. At my favorite city maps are infinite.
And yet I’ve never been in my favorite city. I’ve seen it in postcards flashing at me and travellers have told me of a chocolate fortress at the end of all roads. I’ve inceasantly looked for the signs, but it wasn’t there anymore when I got to the place. Whispered legends say that it moves quiet as a cat when everybody sleeps, to protect its secret location from Bush&Blair’s top-of-the-line ever-searching agents. It may be in Barcelona, or it may be in Amsterdam. It may be somewhere in China tomorrow and two seconds later on the top of the Klimanjaro.
It is not paradise or somewhere you get when you die if you’ve been good. You get there while living, if you’ve been good, without noticing. You may be there tomorrow or in 20 years. Just make sure to follow your route and the correct roadsigns.
And if you get there before me, make sure to take a cosy place for me, ’cause I’m coming.
And that’s what it says at the Entrance Gates…
Saturday News
Dissabte, 7 Octubre 2006No news good news: alas, we’ve got news. However, I promised to myself to keep this stuff as amusing as possible, so I’ll keep the dramatic moaning to myself.
Good news first:
-We’ve been to the Sitges Festival, which I hadn’t done since the times when cinema didn’t still exist. Despite the hords of pretencious freaks dressing in strict code of green/black (I wonder why), self-conscious illiterate press sneakers (please show your pass to everybody and let them know how special you are: wow, you go for free to the movies, you just invented the system, nobody ever did that before!), fame-searchers directors (former teachers, so to speak) and classmates planted everywhere, it was an unexpected pleasant experience. And despite the fact we went to see two anime movies (I didn’t pick the menu)! I liked both of them: Origins of the past (or something like that) and A Scanner Darkly. So maybe, tomorrow, more. I’ll be careful to dress in camouflage (aka in black).
-Bad news now. Dover releases new cd: why should that be bad news? What has been my reason to live for the last two years (together with taking over planes as a personal hobby) has just proved to be another fake myth. It’s like discovering who Santa Claus really is. The three kings, sinterklaas, whatever, Dover. Dover have updated their imago to something vaguely placed between the punk/poppie/soft rock. They look ultra comercial and sound like a mix between La Oreja de van Gogh and Atomic Kitten with some vague strings of Nirvana. It makes me feel like crying, or even worse, like not buying their cd; thanks god they still sing in English. But even the lyrics are no longer what they used to be: I think drugs have blown up the dover sister’s brains.
Let me out:
The phone is ringing
The clock is tickin’
Just let me out
Waiting by the phone
oh no, I haven’t read the news
oh no, I haven’t checked the watch
to know your waiting me down.
Waiting by the phone
No, I haven’t check the watch
And no, I haven’t heard the news
To know your waiting me down
And a another soul is stealing your thunder
And I know you’re bringing me down
Like a rollercoaster is doing you thunder
And I know your waiting me down
The phone is ringing
The clock keeps ticking
Just let me out
The phone is ringing
The world is spinning
I know
Oh oh oh! Go!
[Shit. Rollercoaster? How can Dover release a single with the word "rollercoaster" into their lyrics? I was so frustrated that I decided to book a plane ticket]
And that was the news, don’t say you haven’t heard the news, and may the light be with you!
Want More?
Sitges: www.cinemasitges.com. Don’t forget to check out Brick, The Fountain, Blackbook (package includes taking a peek on dutch “regisseur”, you’ll recognize him by the cheesy greasy hairdo) and, needless to say, the supposedly almighty Children of Men.
Dover: www.dovercametome.com. The lyrics, I gave you that already.